Keine exakte Übersetzung gefunden für اختصاص عام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اختصاص عام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La elaboración de esas políticas generales cae dentro del marco de los mandatos de la Asamblea General y sus Comisiones Principales.
    فرسم تلك السياسات يقع في اختصاص الجمعية العامة ولجانها.
  • Acogemos con beneplácito la iniciativa de fortalecer la competencia y la responsabilidad de la Secretaría.
    ونعرب عن ترحيبنا بمبادرة تعزيز اختصاص الأمانة العامة وقابليتها للمساءلة.
  • Además, el derecho internacional reconoce que las organizaciones internacionales se diferencian de los Estados en que no poseen competencia general.
    وبالإضافة إلى ذلك، يقر القانون الدولي بأن المنظمات الدولية ''تختلف عن الدول`` من حيث أنه ''ليس لها اختصاص عام“.
  • El Pleno aprobó las condiciones de la evaluación del sistema de certificación.
    واعتمد الاجتماع العام اختصاصات استعراض نظام الشهادات.
  • Cláusula general de competencia normativa radicada en cabeza del Congreso
    (أ) الحكم العام للاختصاص التشريعي المناط بالكونغرس
  • - Juez Presidente de la Sala Penal con competencia general, y también competencia especial en delitos contra la seguridad del estado (traición, genocidio, actos de terrorismo, alta traición)
    - رئيس الدائرة الجنائية التي لها إلى جانب اختصاصها العام، اختصاص خاص بالنسبة للقضايا التي تشمل جرائم ضد أمن الدولة (الخيانة، الإبادة الجماعية، قضايا الإرهاب، الخيانة العظمى)
  • En la sección XII del volumen I, el informe establece las siguientes recomendaciones que se enmarcan dentro de las competencias de la Asamblea General:
    وفي الفرع الثاني عشر من المجلد الأول، يسوق التقرير التوصيات التالية المندرجة ضمن اختصاصات الجمعية العامة:
  • El Comité del programa científico del Año Internacional elaboró su mandato en 2002.
    وضعت لجنة برنامج العلوم التابعة للسنة الدولية اختصاصاتها في عام 2002.
  • Garantizar, por conducto de los tribunales nacionales competentes y de otras instituciones públicas, la protección efectiva de la mujer contra todo acto de discriminación
    المحاكم الوطنية ذات الاختصاص والمؤسسات العامة الأخرى لضمان الحماية الفعالة للمرأة من أي عمل تمييزي
  • Y aquí estoy yo, haciendo apendicetomías y colecistectomías, porque lo que hace un adjunto de cirugía general, son apendicectomías y colecistectomías.
    ،وأنا هنا، أجري عمليات الزائدة والصفراء لأنها مايفعله اختصاصي ،الجراحة العامة .الزائدة والصفراء